분류 | 게시판 |
베스트 |
|
유머 |
|
이야기 |
|
이슈 |
|
생활 |
|
취미 |
|
학술 |
|
방송연예 |
|
방송프로그램 |
|
디지털 |
|
스포츠 |
|
야구팀 |
|
게임1 |
|
게임2 |
|
기타 |
|
운영 |
|
임시게시판 |
|
大石昌良 - ストーリー (오오이시 마사요시 - 스토리)
-
「海に行こう」 最近は忙しくて
(우미니 유코- 사이킨와 이소가시쿠떼)
'바다에 가자' 저번에 바빠서
後回しの約束とか守る日だ
(아토마와시노 야쿠소쿠또카 마모루히다)
뒤로 미룬 약속을 지킬 날이야
嬉しそうに支度を始めた
(우레시소-니 시타쿠오 하지메따)
기쁜 듯이 여행 준비를 시작했어
君はどうして僕の傍に居てくれるんだろう
(키미와 도-시떼 보쿠노 소바니 이떼쿠레룬다로-)
너는 왜 내 옆에 있어주는 걸까
季節外れ 海も悪くないな
(키세츠하즈레 우미모 와루쿠나이나)
때 아닌 바다도 나쁘진 않네
「ドラマみたいね」 波打ち際はしゃいでる
(도라마 미타이네 나미우치기와와 하샤이데루)
"드라마같네" 물가는 떠들썩 하고
君はちょっとふざけた口調で言う
(키미와 춋또 후자케따 쿠쵸-데 이우)
너는 좀 웃긴 말투로 농담하고
来週はどんな物語が続いてくかな
(라이슈-와 돈나 모노가타리가 츠즈이떼쿠카나)
다음 주에는 어떤 이야기가 이어질까?
-
僕が描くストーリー そこに君と二人
(보쿠가 에가쿠 스토리 소코니 키미또 후타리)
내가 그리는 스토리 거기에 너와 나 둘이
喜び悲しみ描いて行こうよ
(요로코비 카나시미 에가이떼 이코-요)
기쁨 슬픔을 그려나가자
色とりどりの景色で エンディングはいつも二人むかえよう
(이로 토리도리노 케시키데 엔딩구와 이츠모 후타리 무카에요-)
알록달록한 풍경에 엔딩은 언제나 우리 둘을 반겨줘
君が描くストーリー いつも思い通り
(키미가 에가쿠 스토리 이츠모 오모이 도-리)
네가 그리는 스토리 언제나 생각대로
進むように僕が支えるから
(스스무 요-니 보쿠가 사사에루카라)
이어질 수 있도록 내가 도와줄테니까
笑顔がそう沢山溢れ出すような そんな物語
(에가오가 소- 타쿠사응 아후레다스 요-나 손나 모노가타리)
미소가 그렇게 많이 넘쳐흐르는 그런 이야기
=
帰り道 バスに揺られながら
(카에리미치 바스니 유라레나가라)
돌아가는 길 흔들리는 버스에서
いろんな人が乗り降りする それを見てた
(이론나 히토가 노리오리스루 소레오 미떼따)
여러 사람들이 타고 내리는 걸 봤어
出会ってから 当たり前のように傍にいたけど
(데앗떼카라 아타리마에노 요-니 소바니 이따케도)
만난 이후부터 당연하듯 옆에 있었지만
実は本当奇跡的だな
(지츠와 혼또- 키세키테키다나)
사실 참 기적적이야
-
僕が君選んで 君が僕選んだ
(보쿠가 키미 에란데 키미가 보쿠 에란다)
나는 너를 고르고 너는 나를 골랐어
69億分の一の確率だよって
(로쿠쥬-큐-오쿠부은노 이치노 카쿠리츠다욧떼)
69억분의 1의 확률이라며
隣で眠る君にね 伝えようかな?
(토나리데 네무루 키미니네 츠타에요-카나)
옆에서 자고있는 너에게 전해볼까?
少し照れくさいな 思うだけでいいな
(스코시 테레쿠사이나 오모우 다케데 이이나)
조금 부끄럽네 생각하는 것만으로도 좋아
君はきょとんとして笑いそうだし
(키미와 쿄톤토시떼 와라이소-다시)
너는 어리둥절하게 웃을 것 같고
細かな理論や思想は今週はいらないな そんな物語
(코마카나 리론야 시소-와 콘슈-와 이라나이나 손나 모노가타리)
자세한 설정이나 상상은 이번엔 필요없을 것 같은 그런 이야기
=
思いもよらないような展開だって 時にやって来る
(오모이모 요라나이 요-나 텐카이닷떼 토키니 얏떼 쿠루)
급작스런 전개는 때맞춰 와서
どうやって切り抜け乗り越えるか 見どころになるのさ
(도-얏떼 키리누케 노리코에루카 미도코로니 나루노사)
어떻게 해야 벗어날 수 있을까 제일 재밌는 부분이 되버려
=
僕が描くストーリー そこに君と二人
(보쿠가 에가쿠 스토리 소코니 키미또 후타리)
내가 그리는 스토리 거기에 너와 나 둘이
喜び悲しみ描いて行こうよ
(요로코비 카나시미 에가이떼 이코-요)
기쁨 슬픔을 그려나가자
色とりどりの景色で エンディングはいつも二人むかえよう
(이로 토리도리노 케시키데 엔딩구와 이츠모 후타리 무카에요-)
알록달록한 풍경에 엔딩은 언제나 우리 둘을 반겨줘
君が描くストーリー いつも思い通りになる
(키미가 에가쿠 스토리 이츠모 오모이도-리니 나루)
네가 그리는 스토리 언제나 생각대로 돼
その度 隣で僕も笑おう
(소노 타비 토나리데 보쿠모 와라오-)
그 때마다 옆에서 나도 웃어
エンドロールまで笑顔が溢れ出すような そんな物語
(엔도-로-루마데 에가오가 아후레 다스 요-나 손나 모노가타리)
엔드롤까지 미소가 넘치는 그런 이야기
출처 | https://www.youtube.com/watch?v=c_b9WdRryo0 Youtube 출처 |
죄송합니다. 댓글 작성은 회원만 가능합니다.