모바일 오유 바로가기
http://m.todayhumor.co.kr
분류 게시판
베스트
  • 베스트오브베스트
  • 베스트
  • 오늘의베스트
  • 유머
  • 유머자료
  • 유머글
  • 이야기
  • 자유
  • 고민
  • 연애
  • 결혼생활
  • 좋은글
  • 자랑
  • 공포
  • 멘붕
  • 사이다
  • 군대
  • 밀리터리
  • 미스터리
  • 술한잔
  • 오늘있잖아요
  • 투표인증
  • 새해
  • 이슈
  • 시사
  • 시사아카이브
  • 사회면
  • 사건사고
  • 생활
  • 패션
  • 패션착샷
  • 아동패션착샷
  • 뷰티
  • 인테리어
  • DIY
  • 요리
  • 커피&차
  • 육아
  • 법률
  • 동물
  • 지식
  • 취업정보
  • 식물
  • 다이어트
  • 의료
  • 영어
  • 맛집
  • 추천사이트
  • 해외직구
  • 취미
  • 사진
  • 사진강좌
  • 카메라
  • 만화
  • 애니메이션
  • 포니
  • 자전거
  • 자동차
  • 여행
  • 바이크
  • 민물낚시
  • 바다낚시
  • 장난감
  • 그림판
  • 학술
  • 경제
  • 역사
  • 예술
  • 과학
  • 철학
  • 심리학
  • 방송연예
  • 연예
  • 음악
  • 음악찾기
  • 악기
  • 음향기기
  • 영화
  • 다큐멘터리
  • 국내드라마
  • 해외드라마
  • 예능
  • 팟케스트
  • 방송프로그램
  • 무한도전
  • 더지니어스
  • 개그콘서트
  • 런닝맨
  • 나가수
  • 디지털
  • 컴퓨터
  • 프로그래머
  • IT
  • 안티바이러스
  • 애플
  • 안드로이드
  • 스마트폰
  • 윈도우폰
  • 심비안
  • 스포츠
  • 스포츠
  • 축구
  • 야구
  • 농구
  • 바둑
  • 야구팀
  • 삼성
  • 두산
  • NC
  • 넥센
  • 한화
  • SK
  • 기아
  • 롯데
  • LG
  • KT
  • 메이저리그
  • 일본프로야구리그
  • 게임1
  • 플래시게임
  • 게임토론방
  • 엑스박스
  • 플레이스테이션
  • 닌텐도
  • 모바일게임
  • 게임2
  • 던전앤파이터
  • 마비노기
  • 마비노기영웅전
  • 하스스톤
  • 히어로즈오브더스톰
  • gta5
  • 디아블로
  • 디아블로2
  • 피파온라인2
  • 피파온라인3
  • 워크래프트
  • 월드오브워크래프트
  • 밀리언아서
  • 월드오브탱크
  • 블레이드앤소울
  • 검은사막
  • 스타크래프트
  • 스타크래프트2
  • 베틀필드3
  • 마인크래프트
  • 데이즈
  • 문명
  • 서든어택
  • 테라
  • 아이온
  • 심시티5
  • 프리스타일풋볼
  • 스페셜포스
  • 사이퍼즈
  • 도타2
  • 메이플스토리1
  • 메이플스토리2
  • 오버워치
  • 오버워치그룹모집
  • 포켓몬고
  • 파이널판타지14
  • 배틀그라운드
  • 기타
  • 종교
  • 단어장
  • 자료창고
  • 운영
  • 공지사항
  • 오유운영
  • 게시판신청
  • 보류
  • 임시게시판
  • 메르스
  • 세월호
  • 원전사고
  • 2016리오올림픽
  • 2018평창올림픽
  • 코로나19
  • 2020도쿄올림픽
  • 게시판찾기
  • 게시물ID : pony_1436
    작성자 : 안개먹은곰
    추천 : 6
    조회수 : 2519
    IP : 112.155.***.88
    댓글 : 3개
    등록시간 : 2012/08/23 19:45:12
    http://todayhumor.com/?pony_1436 모바일
    [노래 번역]Diamond Dogs - 유로비트브로니 (자막有)



    모바일 전용 링크 : http://youtu.be/HSjF_YP04ro


    본격 포니에게 강제노역시키는 노래입니다. 이번에는 유로비트로 번역해봤는데요. 이분들은 악역 노래 부르는 걸 좋아하시는 듯. ㅋ


    Diamond Dogs (Euro Dirt Vocal Mix) - Eurobeat Brony

    가사 번역 : 안개먹은곰★


    What in the world are you doin' here

    여기 네가 일하고 있는 세상에선

    your kind isn't used to life underground

    너 같은 건 지하의 삶에 익숙하지 않지

    You should'a turned, walked away from here

    너는 돌아서서 여기서 걸어 나가야겠지

    but that doesn't mean you can't stick around

    하지만 그게 붙잡히지 않을 거란 말은 아니지

    Don't you escape, this will make you unable

    탈출하지 않는다면, 이게 못 하게 할걸?

    let's get a saddle to keep it stable

    튼튼히 잡아두도록 안장을 놓자고

    Let's get you workin' now, you're in the company of...

    네게 일을 시켜야겠지, 이제 넌 우리 일행에 있어...


    DIAMOND DOGS, DIAMOND DOGS

    다이아몬드 독스, 다이아몬드 독스

    Livin' underground in a world of thunder!

    우레 같은 세상 지하에서 살아가고 있지!

    DIAMOND DOGS, DIAMOND DOGS

    다이아몬드 독스, 다이아몬드 독스

    Do you think we care 'bout the pain you're under?

    네가 땅속에 있는 고통에 신경이라도 쓸 것 같나?



    Do you think that you're better than us

    네가 우리보다 낫다고 생각하나?

    Singin' songs of peace and sweet harmony

    평화와 달콤한 조화의 노래를 부르면서

    You're gonna march to a different tune

    너는 다른 가락에 맞춰야 할 거야

    And you're gonna have to get it from me

    그리고 넌 내게서 그걸 받아들여야만 할걸

    You know there is nothing special about you

    넌 네게서 특별한 게 아무것도 없다는 걸 알고 있지

    The upper level is fine without you

    네가 없더라도 지상은 문제없어

    Get back to workin' now, you're in the company of...

    일하러 돌아가야겠지, 이제 넌 우리 일행에 있어...


    DIAMOND DOGS, DIAMOND DOGS

    다이아몬드 독스, 다이아몬드 독스

    Livin' underground in a world of thunder!

    우레 같은 세상 지하에서 살아가고 있지!

    DIAMOND DOGS, DIAMOND DOGS

    다이아몬드 독스, 다이아몬드 독스

    Do you think we care 'bout the pain you're under?

    네가 땅속에 있는 고통에 신경이라도 쓸 것 같나?



    (Don't you escape, this will make you unable)

    (탈출하지 않는다면, 이게 못 하게 할걸?)

    (let's get a saddle to keep it stable)

    (튼튼히 잡아두도록 안장을 놓자고)

    Let's get you workin' now, you're in the company of...

    네게 일을 시켜야겠지, 이제 넌 우리 일행에 있어...


    DIAMOND DOGS, DIAMOND DOGS

    다이아몬드 독스, 다이아몬드 독스

    Livin' underground in a world of thunder!

    우레 같은 세상 지하에서 살아가고 있지!

    DIAMOND DOGS, DIAMOND DOGS

    다이아몬드 독스, 다이아몬드 독스

    Do you think we care 'bout the pain you're under?

    네가 땅속에 있는 고통에 신경이라도 쓸 것 같나?


    DIAMOND DOGS, DIAMOND DOGS

    다이아몬드 독스, 다이아몬드 독스

    Livin' underground in a world of thunder!

    우레 같은 세상 지하에서 살아가고 있지!

    DIAMOND DOGS, DIAMOND DOGS

    다이아몬드 독스, 다이아몬드 독스

    Do you think we care 'bout the pain you're under?

    네가 땅속에 있는 고통에 신경이라도 쓸 것 같나?



    아래 노래들은 모두 영상에 한국어 자막이 달려있습니다.


    [노래 번역]Discord (리빙 툼스톤 리믹스 인기甲) - 유로비트 브로니 (자막有)★ 리빙 툼스톤의 최고 인기작 리믹스 노래입니다.

    [노래 번역]Good Girl - 대샤 & 리빙 툼스톤 (자막有) 이 노래도 꽤 괜찮습니다. 대샤가 굉장히 잘 불러요. 그런데 뭔가 포니답지 않은 노래일뿐.

    [노래 번역]Lost On The Moon - 우든 토스터 & 리빙 툼스톤 (자막有) 우든 토스터와 리빙 툼스톤의 합작입니다. 루나가 생각나는 노래입니다. ㅜㅜ

    [노래 번역]The Best Darn Mare (자막有) 핑키파이를 사랑하는 한 브로니가 부른 잔잔한 노래입니다. 기타 코드가 들어 있어요.

    [노래 번역]My Little Sister (자막有) Alioopster가 부른 짧은 노래입니다. 셀레스티아가 루나에게 할 법한 노래지요. 잔잔한 게 마음에 듭니다.


    MP3 파일을 다운받으려면 제가 올린 동영상의 유튜브 페이지로 들어가서 설명란에 있는 원본 유튜브 페이지에 가면 됩니다. 그곳에 주소가 있어요.(사운드클라우드 또는 미디어파이어 등)


    참고로 추천을 눌러도 영상은 멈추지 않습니다.

    안개먹은곰의 꼬릿말입니다

    안개먹은곰

    MLP(My Little Pony)가 무슨 애니냐고요? 포니게에 처음 오셨다고요? 보면 알아요.

    MLP의 저작권은 모두 Hasbro에게 있으며, 비상업적인 목적으로 허용됩니다. 관대한 해즈브로

    오유 MLP 작품 타임머신은 오유 브로니들의 예전 작품들을 수집합니다. MADE IN OU

    유튜브를 브금으로 써보세요. 포니 리믹스 브금은 유튜브에 많이 서식하고 있습니다.

    마이 리틀 포니의 OST(Soundtrack)이 필요하다고요? 이미 당신은 중증 브로니입니다.

    브로니가 포니 배경화면도 없으면 안 되죠. 일단 바탕화면부터 떡칠하고 봅니다.

    꼬릿말 끗

    이 게시물을 추천한 분들의 목록입니다.
    [1] 2012/08/23 19:54:40  114.206.***.177    
    [2] 2012/08/23 20:09:27  180.228.***.121  女同生  226514
    [3] 2012/08/23 21:54:08  112.163.***.184  현상금10원  118802
    [4] 2012/08/23 23:59:56  112.218.***.196  테스트로봇  163061
    [5] 2012/09/05 00:55:18  210.219.***.183  타카오파하  150059
    [6] 2013/01/31 00:21:15  58.125.***.233  mua  202728
    푸르딩딩:추천수 3이상 댓글은 배경색이 바뀝니다.
    (단,비공감수가 추천수의 1/3 초과시 해당없음)

    죄송합니다. 댓글 작성은 회원만 가능합니다.

    번호 제 목 이름 날짜 조회 추천
    94462
    레인보우 대쉬 분양해가실분? [1] 오랜만이에요 23/08/30 10:30 1770 3
    94461
    인생 ㅠ 명금123 23/07/17 23:22 1486 0
    94460
    안녕하세욧 뒷북치며 들어오는 신입입니당~ [1] 다니아 23/03/26 15:14 2052 4
    94458
    2023년 첫글 수성의너구리 23/01/22 01:29 2098 6
    94455
    G5그림) 달리아 창작글 종이수술 22/07/03 05:16 2684 0
    94453
    그림판 낙서 [2] 창작글 OUt 22/06/12 16:25 2541 2
    94448
    No.1 공주님 창작글 AssertiveShy 22/04/14 17:28 2635 2
    94447
    위성처럼 날아가는 Twidash 창작글 AssertiveShy 22/03/29 13:14 2537 5
    94446
    이걸 이렇게 쓰게되네......? [3] 외부펌금지 무지개질주 22/02/26 21:03 3093 5
    94441
    포니 노래 1월 7일... [2] AssertiveShy 22/01/16 18:01 2452 2
    94440
    포니 노래 1월 15일 AssertiveShy 22/01/16 11:18 2298 2
    94439
    Koa - Second Best 가사번역 [1] AssertiveShy 21/12/28 22:33 2280 1
    94438
    오랜만에 수채화 [1] 창작글 종이수술 21/12/28 19:04 2567 3
    94437
    늦은감이 있는 크리스마스 대쉬 [2] 창작글 종이수술 21/12/26 14:22 2498 3
    94436
    메리크리스 마스~ (Hearth's Warming) 창작글 AssertiveShy 21/12/25 18:26 2270 0
    94434
    하츠워밍 데이 (크리스마스) / SFM (3-D Art) [2] 창작글 AssertiveShy 21/12/19 23:01 2330 2
    94433
    거너비 거너비 포니 12월-18일 노래 [2] AssertiveShy 21/12/18 20:01 2261 1
    94432
    길막지 말고 비켜 AssertiveShy 21/12/17 21:29 2420 1
    94431
    포니 노래 12-17 [2] AssertiveShy 21/12/17 20:13 2260 2
    94430
    포니 Fan-Made 노래 12월-16일!! AssertiveShy 21/12/16 14:20 2235 0
    94429
    사랑과 피자의 공주 AssertiveShy 21/12/15 21:56 2367 1
    94428
    여왕 트왈라 [2] AssertiveShy 21/12/15 21:08 2477 1
    94427
    이거 다 너꺼야? AssertiveShy 21/12/15 21:02 2318 1
    94426
    Vylet Pony - 무기를 든 레즈비언 포니(?) (주의사항: 욕설) AssertiveShy 21/12/15 20:55 5018 0
    94425
    누가 누구인 거지? AssertiveShy 21/12/15 19:49 2254 0
    94424
    Awoken... (Remix / Cover) AssertiveShy 21/12/15 18:30 2245 0
    94423
    노래 가사 비디오 (눈뽕 주의!!) AssertiveShy 21/12/15 16:25 2265 0
    94422
    DJT - Heartsplosion feat. PegasYs (가사번역) AssertiveShy 21/12/15 14:20 2204 0
    94421
    왈라의 성의 진짜 의미 [1] AssertiveShy 21/12/15 14:10 4907 2
    94420
    포랖... AssertiveShy 21/12/15 13:57 2262 1
    [1] [2] [3] [4] [5] [6] [7] [8] [9] [10] [다음10개▶]
    단축키 운영진에게 바란다(삭제요청/제안) 운영게 게시판신청 자료창고 보류 개인정보취급방침 청소년보호정책 모바일홈