분류 | 게시판 |
베스트 |
|
유머 |
|
이야기 |
|
이슈 |
|
생활 |
|
취미 |
|
학술 |
|
방송연예 |
|
방송프로그램 |
|
디지털 |
|
스포츠 |
|
야구팀 |
|
게임1 |
|
게임2 |
|
기타 |
|
운영 |
|
임시게시판 |
|
저번에 자막 붙여서 올려놨던건데...
하고 나서 조금 아쉬움이 남아서 다시 수정해봤습니다.
올리고 나니까 또 아쉬운게 많이 보이네요
Beyond her tomb - MictheMicrophone
You Try your best, but it's not quite there
넌 최선을 다하지만 뭔가 아니야
We got
우리는
Mic on the mic we wreck the scene got
마이크세션의 Mic, 우린 이 공연을 끝장내버려
Lulz backin' the track We're a machine causin'
코러스의 Lulz, 우리는 실력이 끝내줘 그래서
Havoc and chaos; you come try to stop it when
파괴와 혼돈을 불러일으키지. 와서 막으려 애를 써봐 하지만
You see just who your messin' with;
네가 누구한테 덤비는지 알면 그러지 못할걸
These boys are reppin' Twenty Ten
우리들은 2010년에 랩하고 있어
We got Glaze on the track to get this party started
우린 Glaze의 음악으로 이 파티를 시작했지
The Living Tombstone Remixin'; He gonna put his heart in
리믹스의 The Living Tombstone, 그는 그의 작품에 정성을 다할거야
To what he's making so step back; We 'bout share
그러니 물러서, 이제 시작할거야
You Try your best, but it's not quite there
넌 최선을 다하지만 뭔가 아니야
Yeah
Carrot Top: Go beyond your Garden
캐럿탑, 네 정원 너머로 가
And be the queen that you know you're destined to be
여왕이 되라구, 너도 그게 운명인걸 알잖아
Ya gotta
너는
Follow your heart; Now that's a start
네 마음을 따라야해, 그게 평온해지기 위한 첫 걸음이야
To be serene; You're glowin' and showin'
너는 빛이 나, 세상에 네가
The world you're somepony that people should know and
사람들이 알아야 할 어떤 포니라는 걸 보여주고 있어
You gotta beat the heat these haters comin' hard
넌 이겨내야 해, 널 싫어하는 놈들이 세게 나오고 있어
Ready to break down your armies and go shatter your walls
네 군단을 쓰러트리고 가서 네 담장을 산산조각 내버릴 준비를 한 놈들이 말이야
But you know inside you're not a typical girl
하지만 너는 사실 평범한 소녀가 아닌걸 알고 있어
You gonna show us. Let your story unfurl
우리에게 보여줘. 네 이야기를 들려줘
You're try your best, but it's not quite there
너는 최선을 다하지만 뭔가 아니야
You kick your hoof and say, "It's Just Not Fair"
너는 발굽을 차고 말하지, "이건 불공평해"
A simple Mare living simple Dreams
평범한 꿈을 실현하는 평범한 암말
A rumor that's not quite as it seems
얼핏 보이는 것과는 조금 다른 소문
You're gonna rattle, shake and bring the heat!
너는 마구 흔들어서 이곳을 뜨겁게 만들거야
You'll show the haters when you sweep em right off their feet!
널 싫어하는 놈들의 마음을 사로잡아 보여줄거야
You're gonna cast out your light and cover them in your glow
네가 빛을 방출해서 그들을 너의 빛으로 감쌀거라고
The world is now your garden; Give em love to grow
세상은 이제 너희들의 정원이라고, 사랑으로 키워야 한다고.
You're mother nature; They hate ya. Nailed ya on the cross
너는 대지모야, 그들은 너를 증오하지. 너를 십자가에 박았지
It's all lost to me; The cost to be a beacon in the dark ya see
그건 어둠속의 등대가 되기 위한 대가, 난 신경쓰지 않아
Is your life; But you know inside though they're your blight
이게 네 삶이야, 하지만 넌 그들이 네 병충해이긴 해도
They're never ever gonna manage to put out your light
그들은 절대 네 빛을 꺼버릴 수 없다는 걸 알아
So Carrot Top; Spread your wings and take to the sky
그러니 캐럿탑, 네 날개를 펴서 하늘로 올라가
You're gonna rise in time; They hurtcha but you'll never die
너는 결국 일어서게 될거야. 그들은 널 상처주지만 넌 죽지않아
Like a phoenix; Rise again when they strike you down
불사조처럼, 그들이 너를 쓰러뜨릴 때 다시 올라가
You'll change their frown; Turn all their worlds upside down
너는 그들의 찌푸린 얼굴을 바꿀거야, 그들의 세계를 뒤집어버려
The second coming has begun; The deed is done
새로운 시대가 이미 오고 있어. 해야할 일은 끝났어
The haters lookin' atcha; Shakin' cause they're all about to run
너를 증오하는 자들은 너를 보고있어. 떨면서, 그들은 곧 도망칠 거거든
But then you hold out a hoof and show em gentle smiles
그러나 그 때 넌 네 발굽을 내밀어 그들에게 친절한 미소를 보여줘
It's worthwhile; They feel they hatred leave; You banished the vile
효과가 있어. 그들은 증오가 빠져나가는걸 느껴, 너는 악을 몰아냈어.
You're try your best, but it's not quite there
너는 최선을 다하지만 뭔가 아니야
You kick your hoof and say, "It's Just Not Fair"
너는 발굽을 차고 말하지, "이건 불공평해"
A simple Mare living simple Dreams
평범한 꿈을 실현하는 평범한 암말
A rumor that's not quite as it seems
얼핏 보이는 것과는 조금 다른 소문
6 months have passed
6달이 지났어
And everypony knows your name
모든 조랑말들이 네 이름을 알아
They know that mane
그 갈기를 알아
And they all know the claims about
그리고 그 주장들을 알아
How Carrot Top ain't a normal filly at all
캐럿탑이 얼마나 비범한 망아지인지에 대한
She's a star in the sky
그녀는 하늘의 별이야
And it's why the other
그래서 다른 조랑말들이
Ponies gonna try and drag her down, but
끌어내리려 할거야, 하지만
You know you gotta try to go and stand your ground because
너는 네가 계속 고집을 부려야 한다는 걸 알아. 왜냐하면
If you don't, the world will crumble right at your feet
그렇지 않으면 세상이 네 앞에서 무너질 거거든
Now Go Beyond the Garden, girl, and try to beat the heat
그러나 정원 너머로 가서 이 열기를 이겨내
Carrot top, go beyond us
캐럿탑, 우리를 넘어서 가
You're a late star, time to fool us
너는 샛별이야, 우리를 속일 시간이야.
Keep your friends close, they're what drive you
네 친구들을 가까이 해, 그들은 너를
To the cosmos that describes you
널 나타내주는 우주로 데려다 줄거야
Carrot top, go beyond us
캐럿탑, 우리를 넘어서 가
You're a late star, time to fool us
너는 샛별이야, 우리를 속일 시간이야.
Keep your friends close, they're what drive you
네 친구들을 가까이 해, 그들은 너를
To the cosmos that describes you
널 나타내주는 우주로 데려다 줄거야
Brighter than tonights sunset
오늘밤의 일몰보다 더 밝아서
Can't mistake your silouette
너의 실루엣을 확실히 볼 수 있어
Not a sound nor voice nearby
주변의 소리나 말이 아니라
Your mane illuminates this gloomy sky
너의 갈기가 이 칙칙한 하늘을 밝혀
The other ponies come and they try to take ya
다른 조랑말들이 와서 너를 데려가려 하지
But your
하지만 너의
Your friends are by your side. They are what make ya
너의 친구들이 옆에 있어. 그들은 널 만들어주는 존재이지
So ya
그래서 넌
You stand up tall and you just give in
의기양양하게 일어나 그냥 굴복해버려
You never think about yourself; You selfless woman within
너는 네 이익은 생각지도 않지, 이런 이타적인 여자같으니라구.
And then they
그리고 그들은
They tie ya up and they set you a blaze
너를 묶어서 너를 화형시켜
Through smoke and haze; You only see their brighter days
연기 속에서 너는 그들의 밝은 미래가 오기만을
Are comin'
생각해
So even though you're gone, you're still in their hearts and
그래서 네가 죽었더라도, 너는 그들의 마음에 남아있어
They'll always have a piece of you: You left them your Garden
그들은 항상 널 지닐거야, 네가 네 정원을 남겼잖아
Carrot top, go beyond us
캐럿탑, 우리를 넘어서 가
You're a late star, time to fool us
너는 샛별이야, 우리를 속일 시간이야.
Keep your friends close, they're what drive you
네 친구들을 가까이 해, 그들은 너를
To the cosmos that describes you
널 나타내주는 우주로 데려다 줄거야
Carrot top, go beyond us
캐럿탑, 우리를 넘어서 가
You're a late star, time to fool us
너는 샛별이야, 우리를 속일 시간이야.
Keep your friends close, they're what drive you
네 친구들을 가까이 해, 그들은 너를
To the cosmos that describes you
널 나타내주는 우주로 데려다 줄거야
달로 보낸 루나에게 불러주는 자장가입니다
트와일라잇이 친구들을 떠난다는 내용의 노래입니다.
말이 필요없는 브로니 랩, 너무 멋져요.
개인적으로 가장 완성도가 높은 음악이라 생각하는 곡입니다.
들으면 눈 앞에 체리 쥬블리의 정원이 펼쳐지는 노래입니다.
따듯하고 부드러운 느낌의 반주가 인상깊은 곡입니다.
시원시원한 트럼펫이 특징인 락넘버입니다. 루나를 위로하는 내용입니다.
Summer의 후속작, 더피후브즈에 관한 노래입니다.
죄송합니다. 댓글 작성은 회원만 가능합니다.