모바일 오유 바로가기
http://m.todayhumor.co.kr
분류 게시판
베스트
  • 베스트오브베스트
  • 베스트
  • 오늘의베스트
  • 유머
  • 유머자료
  • 유머글
  • 이야기
  • 자유
  • 고민
  • 연애
  • 결혼생활
  • 좋은글
  • 자랑
  • 공포
  • 멘붕
  • 사이다
  • 군대
  • 밀리터리
  • 미스터리
  • 술한잔
  • 오늘있잖아요
  • 투표인증
  • 새해
  • 이슈
  • 시사
  • 시사아카이브
  • 사회면
  • 사건사고
  • 생활
  • 패션
  • 패션착샷
  • 아동패션착샷
  • 뷰티
  • 인테리어
  • DIY
  • 요리
  • 커피&차
  • 육아
  • 법률
  • 동물
  • 지식
  • 취업정보
  • 식물
  • 다이어트
  • 의료
  • 영어
  • 맛집
  • 추천사이트
  • 해외직구
  • 취미
  • 사진
  • 사진강좌
  • 카메라
  • 만화
  • 애니메이션
  • 포니
  • 자전거
  • 자동차
  • 여행
  • 바이크
  • 민물낚시
  • 바다낚시
  • 장난감
  • 그림판
  • 학술
  • 경제
  • 역사
  • 예술
  • 과학
  • 철학
  • 심리학
  • 방송연예
  • 연예
  • 음악
  • 음악찾기
  • 악기
  • 음향기기
  • 영화
  • 다큐멘터리
  • 국내드라마
  • 해외드라마
  • 예능
  • 팟케스트
  • 방송프로그램
  • 무한도전
  • 더지니어스
  • 개그콘서트
  • 런닝맨
  • 나가수
  • 디지털
  • 컴퓨터
  • 프로그래머
  • IT
  • 안티바이러스
  • 애플
  • 안드로이드
  • 스마트폰
  • 윈도우폰
  • 심비안
  • 스포츠
  • 스포츠
  • 축구
  • 야구
  • 농구
  • 바둑
  • 야구팀
  • 삼성
  • 두산
  • NC
  • 넥센
  • 한화
  • SK
  • 기아
  • 롯데
  • LG
  • KT
  • 메이저리그
  • 일본프로야구리그
  • 게임1
  • 플래시게임
  • 게임토론방
  • 엑스박스
  • 플레이스테이션
  • 닌텐도
  • 모바일게임
  • 게임2
  • 던전앤파이터
  • 마비노기
  • 마비노기영웅전
  • 하스스톤
  • 히어로즈오브더스톰
  • gta5
  • 디아블로
  • 디아블로2
  • 피파온라인2
  • 피파온라인3
  • 워크래프트
  • 월드오브워크래프트
  • 밀리언아서
  • 월드오브탱크
  • 블레이드앤소울
  • 검은사막
  • 스타크래프트
  • 스타크래프트2
  • 베틀필드3
  • 마인크래프트
  • 데이즈
  • 문명
  • 서든어택
  • 테라
  • 아이온
  • 심시티5
  • 프리스타일풋볼
  • 스페셜포스
  • 사이퍼즈
  • 도타2
  • 메이플스토리1
  • 메이플스토리2
  • 오버워치
  • 오버워치그룹모집
  • 포켓몬고
  • 파이널판타지14
  • 배틀그라운드
  • 기타
  • 종교
  • 단어장
  • 자료창고
  • 운영
  • 공지사항
  • 오유운영
  • 게시판신청
  • 보류
  • 임시게시판
  • 메르스
  • 세월호
  • 원전사고
  • 2016리오올림픽
  • 2018평창올림픽
  • 코로나19
  • 2020도쿄올림픽
  • 게시판찾기
  • 게시물ID : pony_20792
    작성자 : 치킨뜯는대시
    추천 : 5
    조회수 : 447
    IP : 39.120.***.89
    댓글 : 7개
    등록시간 : 2012/12/19 00:21:58
    http://todayhumor.com/?pony_20792 모바일
    [자막/왈도LV2]Beyond her tomb(뮤직비디오)


    저번에 자막 붙여서 올려놨던건데...

    하고 나서 조금 아쉬움이 남아서 다시 수정해봤습니다.

    올리고 나니까 또 아쉬운게 많이 보이네요






    Beyond her tomb - MictheMicrophone




    You Try your best, but it's not quite there

    넌 최선을 다하지만 뭔가 아니야


    We got

    우리는


    Mic on the mic we wreck the scene got

    마이크세션의 Mic, 우린 이 공연을 끝장내버려


    Lulz backin' the track We're a machine causin'

    코러스의 Lulz, 우리는 실력이 끝내줘 그래서


    Havoc and chaos; you come try to stop it when

    파괴와 혼돈을 불러일으키지. 와서 막으려 애를 써봐 하지만


    You see just who your messin' with; 

    네가 누구한테 덤비는지 알면 그러지 못할걸


    These boys are reppin' Twenty Ten

    우리들은 2010년에 랩하고 있어


    We got Glaze on the track to get this party started

    우린 Glaze의 음악으로 이 파티를 시작했지


    The Living Tombstone Remixin'; He gonna put his heart in

    리믹스의 The Living Tombstone, 그는 그의 작품에 정성을 다할거야


    To what he's making so step back; We 'bout share

    그러니 물러서, 이제 시작할거야


    You Try your best, but it's not quite there

    넌 최선을 다하지만 뭔가 아니야


    Yeah


    Carrot Top: Go beyond your Garden

    캐럿탑, 네 정원 너머로 가


    And be the queen that you know you're destined to be

    여왕이 되라구, 너도 그게 운명인걸 알잖아


    Ya gotta

    너는


    Follow your heart; Now that's a start

    네 마음을 따라야해, 그게 평온해지기 위한 첫 걸음이야


    To be serene; You're glowin' and showin'

    너는 빛이 나, 세상에 네가


    The world you're somepony that people should know and

    사람들이 알아야 할 어떤 포니라는 걸 보여주고 있어


    You gotta beat the heat these haters comin' hard

    넌 이겨내야 해, 널 싫어하는 놈들이 세게 나오고 있어


    Ready to break down your armies and go shatter your walls

    네 군단을 쓰러트리고 가서 네 담장을 산산조각 내버릴 준비를 한 놈들이 말이야


    But you know inside you're not a typical girl

    하지만 너는 사실 평범한 소녀가 아닌걸 알고 있어


    You gonna show us. Let your story unfurl

    우리에게 보여줘. 네 이야기를 들려줘


    You're try your best, but it's not quite there

    너는 최선을 다하지만 뭔가 아니야


    You kick your hoof and say, "It's Just Not Fair"

    너는 발굽을 차고 말하지, "이건 불공평해"


    A simple Mare living simple Dreams

    평범한 꿈을 실현하는 평범한 암말


    A rumor that's not quite as it seems

    얼핏 보이는 것과는 조금 다른 소문


    You're gonna rattle, shake and bring the heat!

    너는 마구 흔들어서 이곳을 뜨겁게 만들거야


    You'll show the haters when you sweep em right off their feet!

    널 싫어하는 놈들의 마음을 사로잡아 보여줄거야


    You're gonna cast out your light and cover them in your glow

    네가 빛을 방출해서 그들을 너의 빛으로 감쌀거라고


    The world is now your garden; Give em love to grow

    세상은 이제 너희들의 정원이라고, 사랑으로 키워야 한다고.


    You're mother nature; They hate ya. Nailed ya on the cross

    너는 대지모야, 그들은 너를 증오하지. 너를 십자가에 박았지


    It's all lost to me; The cost to be a beacon in the dark ya see

    그건 어둠속의 등대가 되기 위한 대가, 난 신경쓰지 않아


    Is your life; But you know inside though they're your blight

    이게 네 삶이야, 하지만 넌 그들이 네 병충해이긴 해도


    They're never ever gonna manage to put out your light

    그들은 절대 네 빛을 꺼버릴 수 없다는 걸 알아


    So Carrot Top; Spread your wings and take to the sky

    그러니 캐럿탑, 네 날개를 펴서 하늘로 올라가


    You're gonna rise in time; They hurtcha but you'll never die

    너는 결국 일어서게 될거야. 그들은 널 상처주지만 넌 죽지않아


    Like a phoenix; Rise again when they strike you down

    불사조처럼, 그들이 너를 쓰러뜨릴 때 다시 올라가


    You'll change their frown; Turn all their worlds upside down

    너는 그들의 찌푸린 얼굴을 바꿀거야, 그들의 세계를 뒤집어버려


    The second coming has begun; The deed is done

    새로운 시대가 이미 오고 있어. 해야할 일은 끝났어


    The haters lookin' atcha; Shakin' cause they're all about to run

    너를 증오하는 자들은 너를 보고있어. 떨면서, 그들은 곧 도망칠 거거든


    But then you hold out a hoof and show em gentle smiles

    그러나 그 때 넌 네 발굽을 내밀어 그들에게 친절한 미소를 보여줘


    It's worthwhile; They feel they hatred leave; You banished the vile

    효과가 있어. 그들은 증오가 빠져나가는걸 느껴, 너는 악을 몰아냈어.


    You're try your best, but it's not quite there

    너는 최선을 다하지만 뭔가 아니야


    You kick your hoof and say, "It's Just Not Fair"

    너는 발굽을 차고 말하지, "이건 불공평해"


    A simple Mare living simple Dreams

    평범한 꿈을 실현하는 평범한 암말


    A rumor that's not quite as it seems

    얼핏 보이는 것과는 조금 다른 소문


    6 months have passed

    6달이 지났어


    And everypony knows your name

    모든 조랑말들이 네 이름을 알아


    They know that mane

    그 갈기를 알아


    And they all know the claims about

    그리고 그 주장들을 알아


    How Carrot Top ain't a normal filly at all

    캐럿탑이 얼마나 비범한 망아지인지에 대한


    She's a star in the sky

    그녀는 하늘의 별이야


    And it's why the other

    그래서 다른 조랑말들이


    Ponies gonna try and drag her down, but

    끌어내리려 할거야, 하지만


    You know you gotta try to go and stand your ground because

    너는 네가 계속 고집을 부려야 한다는 걸 알아. 왜냐하면


    If you don't, the world will crumble right at your feet

    그렇지 않으면 세상이 네 앞에서 무너질 거거든


    Now Go Beyond the Garden, girl, and try to beat the heat

    그러나 정원 너머로 가서 이 열기를 이겨내


    Carrot top, go beyond us

    캐럿탑, 우리를 넘어서 가


    You're a late star, time to fool us

    너는 샛별이야, 우리를 속일 시간이야.


    Keep your friends close, they're what drive you

    네 친구들을 가까이 해, 그들은 너를


    To the cosmos that describes you

    널 나타내주는 우주로 데려다 줄거야


    Carrot top, go beyond us

    캐럿탑, 우리를 넘어서 가


    You're a late star, time to fool us

    너는 샛별이야, 우리를 속일 시간이야.


    Keep your friends close, they're what drive you

    네 친구들을 가까이 해, 그들은 너를


    To the cosmos that describes you

    널 나타내주는 우주로 데려다 줄거야


    Brighter than tonights sunset

    오늘밤의 일몰보다 더 밝아서


    Can't mistake your silouette

    너의 실루엣을 확실히 볼 수 있어


    Not a sound nor voice nearby

    주변의 소리나 말이 아니라


    Your mane illuminates this gloomy sky

    너의 갈기가 이 칙칙한 하늘을 밝혀


    The other ponies come and they try to take ya

    다른 조랑말들이 와서 너를 데려가려 하지


    But your

    하지만 너의


    Your friends are by your side. They are what make ya

    너의 친구들이 옆에 있어. 그들은 널 만들어주는 존재이지


    So ya

    그래서 넌


    You stand up tall and you just give in

    의기양양하게 일어나 그냥 굴복해버려


    You never think about yourself; You selfless woman within

    너는 네 이익은 생각지도 않지, 이런 이타적인 여자같으니라구.


    And then they

    그리고 그들은


    They tie ya up and they set you a blaze

    너를 묶어서 너를 화형시켜


    Through smoke and haze; You only see their brighter days

    연기 속에서 너는 그들의 밝은 미래가 오기만을


    Are comin'

    생각해


    So even though you're gone, you're still in their hearts and

    그래서 네가 죽었더라도, 너는 그들의 마음에 남아있어


    They'll always have a piece of you: You left them your Garden

    그들은 항상 널 지닐거야, 네가 네 정원을 남겼잖아


    Carrot top, go beyond us

    캐럿탑, 우리를 넘어서 가


    You're a late star, time to fool us

    너는 샛별이야, 우리를 속일 시간이야.


    Keep your friends close, they're what drive you

    네 친구들을 가까이 해, 그들은 너를


    To the cosmos that describes you

    널 나타내주는 우주로 데려다 줄거야


    Carrot top, go beyond us

    캐럿탑, 우리를 넘어서 가


    You're a late star, time to fool us

    너는 샛별이야, 우리를 속일 시간이야.


    Keep your friends close, they're what drive you

    네 친구들을 가까이 해, 그들은 너를


    To the cosmos that describes you

    널 나타내주는 우주로 데려다 줄거야





    치킨뜯는대시의 꼬릿말입니다


    브로니 음악을 번역하고 있습니다.


    아래를 보시면 지금까지 번역한 곡들 리스트가 있습니다.






    Lullaby for a Princess

    달로 보낸 루나에게 불러주는 자장가입니다




    A Final Twilight

    트와일라잇이 친구들을 떠난다는 내용의 노래입니다.




    Beyond Her Tomb

    말이 필요없는 브로니 랩, 너무 멋져요.




    Loyalty

    개인적으로 가장 완성도가 높은 음악이라 생각하는 곡입니다.




    Fruits of Her Labour

    들으면 눈 앞에 체리 쥬블리의 정원이 펼쳐지는 노래입니다.




    Summer

    따듯하고 부드러운 느낌의 반주가 인상깊은 곡입니다.




    A Moon Ballad

    시원시원한 트럼펫이 특징인 락넘버입니다. 루나를 위로하는 내용입니다.




    Autumn

    Summer의 후속작, 더피후브즈에 관한 노래입니다.








    블로그


    제가 만든 번역은 출처만 써주시면 어디든지 사용하실 수 있습니다.

    사용하실 때 임의로 내용을 수정하셔도 됩니다.


    이 게시물을 추천한 분들의 목록입니다.
    [1] 2012/12/19 00:26:44  183.102.***.213  프린터고장  207779
    [2] 2012/12/19 00:29:54  124.195.***.242  RainbowDash  276714
    [3] 2012/12/19 00:34:20  182.210.***.140  안개먹은곰  141765
    [4] 2012/12/19 00:34:47  119.67.***.134  Sheltermaker  109316
    [5] 2012/12/19 01:14:52  115.41.***.28  RD.  318577
    푸르딩딩:추천수 3이상 댓글은 배경색이 바뀝니다.
    (단,비공감수가 추천수의 1/3 초과시 해당없음)

    죄송합니다. 댓글 작성은 회원만 가능합니다.

    번호 제 목 이름 날짜 조회 추천
    94462
    레인보우 대쉬 분양해가실분? [1] 오랜만이에요 23/08/30 10:30 1845 3
    94461
    인생 ㅠ 명금123 23/07/17 23:22 1550 0
    94460
    안녕하세욧 뒷북치며 들어오는 신입입니당~ [1] 다니아 23/03/26 15:14 2119 4
    94458
    2023년 첫글 수성의너구리 23/01/22 01:29 2164 6
    94455
    G5그림) 달리아 창작글 종이수술 22/07/03 05:16 2749 0
    94453
    그림판 낙서 [2] 창작글 OUt 22/06/12 16:25 2609 2
    94448
    No.1 공주님 창작글 AssertiveShy 22/04/14 17:28 2699 2
    94447
    위성처럼 날아가는 Twidash 창작글 AssertiveShy 22/03/29 13:14 2600 5
    94446
    이걸 이렇게 쓰게되네......? [3] 외부펌금지 무지개질주 22/02/26 21:03 3160 5
    94441
    포니 노래 1월 7일... [2] AssertiveShy 22/01/16 18:01 2512 2
    94440
    포니 노래 1월 15일 AssertiveShy 22/01/16 11:18 2362 2
    94439
    Koa - Second Best 가사번역 [1] AssertiveShy 21/12/28 22:33 2347 1
    94438
    오랜만에 수채화 [1] 창작글 종이수술 21/12/28 19:04 2629 3
    94437
    늦은감이 있는 크리스마스 대쉬 [2] 창작글 종이수술 21/12/26 14:22 2559 3
    94436
    메리크리스 마스~ (Hearth's Warming) 창작글 AssertiveShy 21/12/25 18:26 2334 0
    94434
    하츠워밍 데이 (크리스마스) / SFM (3-D Art) [2] 창작글 AssertiveShy 21/12/19 23:01 2392 2
    94433
    거너비 거너비 포니 12월-18일 노래 [2] AssertiveShy 21/12/18 20:01 2323 1
    94432
    길막지 말고 비켜 AssertiveShy 21/12/17 21:29 2482 1
    94431
    포니 노래 12-17 [2] AssertiveShy 21/12/17 20:13 2324 2
    94430
    포니 Fan-Made 노래 12월-16일!! AssertiveShy 21/12/16 14:20 2299 0
    94429
    사랑과 피자의 공주 AssertiveShy 21/12/15 21:56 2425 1
    94428
    여왕 트왈라 [2] AssertiveShy 21/12/15 21:08 2538 1
    94427
    이거 다 너꺼야? AssertiveShy 21/12/15 21:02 2382 1
    94426
    Vylet Pony - 무기를 든 레즈비언 포니(?) (주의사항: 욕설) AssertiveShy 21/12/15 20:55 5121 0
    94425
    누가 누구인 거지? AssertiveShy 21/12/15 19:49 2313 0
    94424
    Awoken... (Remix / Cover) AssertiveShy 21/12/15 18:30 2305 0
    94423
    노래 가사 비디오 (눈뽕 주의!!) AssertiveShy 21/12/15 16:25 2323 0
    94422
    DJT - Heartsplosion feat. PegasYs (가사번역) AssertiveShy 21/12/15 14:20 2262 0
    94421
    왈라의 성의 진짜 의미 [1] AssertiveShy 21/12/15 14:10 4991 2
    94420
    포랖... AssertiveShy 21/12/15 13:57 2320 1
    [1] [2] [3] [4] [5] [6] [7] [8] [9] [10] [다음10개▶]
    단축키 운영진에게 바란다(삭제요청/제안) 운영게 게시판신청 자료창고 보류 개인정보취급방침 청소년보호정책 모바일홈