We the people fight for our existence
우리는 살아있기 위해 늘 싸우고 있지
We don't claim to be perfect but we're free
우린 완벽해지려는 게 아니야, 단지 자유로울 뿐이지
We dream our dreams alone with no resistance
우린 아무런 저항 없이 꿈꾸길 바라지
Fading like the stars we wish to be
우리가 소망하는 저 별들처럼 희미해져가며...
You know I didn't mean what I just said
넌 내가 했던 말들이 별 뜻 없다는 걸 알 거야
But my God woke up on the wrong side of his bed
하지만 신은 엉뚱하게 들은 것 같아
And it just don't matter now
그래도 이제 난 신경 안 써
As little by little we gave you everything you ever dreamed of
조금씩 조금씩, 우린 네가 꿈꿔왔던 모든 걸 주었으니까
Little by little the wheels of your life have slowly fallen off
조금씩 조금씩,네 인생의 수레바퀴는 천천히 닳고 있어
Little by little you have to give it all in all your life
조금씩 조금씩, 넌 살면서 그걸 모두 닳아 없앨 거야
And all the time I just ask myself why you're really here?
그동안 늘 내 자신에게 물어보는 거지. 너 왜 여기 있는 거야?
True perfection has to be imperfect
진짜 완벽한 건 불완전한 거야
I know that that sounds foolish but it's true
바보같이 들리겠지만 진짜라고
Day has come, now you'll have to accept
그 날이 온다, 이제는 알겠지
Life inside your head we give to you
우리가 알려준, 네 마음 속의 삶을...
You know I didn't mean what I just said
넌 내가 했던 말들이 별 뜻 없다는 걸 알 거야
But my God woke up on the wrong side of his bed
하지만 신은 엉뚱하게 들은 것 같아
And it just don't matter now
그래도 난 이제 신경 안 써
As little by little we gave you everything you ever dreamed of
조금씩 조금씩, 우린 네가 꿈꿔왔던 모든 걸 주었으니까
Little by little the wheels of your life have slowly fallen off
조금씩 조금씩,네 인생의 수레바퀴는 천천히 닳고 있어
Little by little you have to give it all in all your life
조금씩 조금씩, 넌 살면서 그걸 모두 닳아 없앨 거야
And all the time I just ask myself why you're really here?
그동안 늘 내 자신에게 물어보는 거지. 너 왜 여기 있는 거야?
As little by little we gave you everything you ever dreamed of
조금씩 조금씩, 우린 네가 꿈꿔왔던 모든 걸 주었으니까
Little by little the wheels of your life have slowly fallen off
조금씩 조금씩,네 인생의 수레바퀴는 천천히 닳고 있어
Little by little you have to give it all in all your life
조금씩 조금씩, 넌 살면서 그걸 모두 닳아 없앨 거야
And all the time I just ask myself why you're really here?
그동안 늘 내 자신에게 물어보는 거지. 너 왜 여기 있는 거야?
Why am I really here?
어째서 난 여기에 있는 걸까?
Why am I really here?
내가 사는 이유는 뭘까?