분류 | 게시판 |
베스트 |
|
유머 |
|
이야기 |
|
이슈 |
|
생활 |
|
취미 |
|
학술 |
|
방송연예 |
|
방송프로그램 |
|
디지털 |
|
스포츠 |
|
야구팀 |
|
게임1 |
|
게임2 |
|
기타 |
|
운영 |
|
임시게시판 |
|
Scoot: Treasure hunting - Check.
Map drawing - Check.
Drawing maps for treasure hunting - Check.
...And STILL no Cutie Marks!
AB: It seems like we just can't do anything good...
Q: Hey crusaders. How are you today?
Scoot: Oh Luna, here comes another one...
AB: We're fine... Still a bit scared for all the questions but, Ah think we're doin' good now.
Q: Hey Applebloom, do you like Snips or Snails? I seriously think they like you.
Sweetie: Question, stahp. You're not for me.
Q: Would Babs Seed like a question?
AB: Ah don' know. Probably...?
Scoot: Maybe we can try drawing REAL maps for treasure hunting...
And draw them after hiding an actual treasure...
Q: Don't panic! If you answer the questions they'll go away!
Sweetie: YOU'RE NOT EVEN A QUESTION!!!
큐티마크 크루세이더즈에게 물어봐!!
한달만에 나왔습니다!
한달동안 언제올라오나... 하면서
인터넷 켤때마다 한번씩 들어가보고 들어가보고...
정말 번역 실력 확 줄었습니다. ㅠㅠ
또 한동안 스토리를 진행할것 같습니다. 신난다!^^
그래도 개인적으로 질문을 공중에 띄우는건 그만해줬으면 좋겠는데...
포토샵작업 해야해서 너무 귀찮...ㅠㅠ
그런데 스토리가 벽뚫는 스토리라서
한동안 저렇게 질문 띄울꺼 같네요. ㅠㅠ
영어실력이 딸리다보니 오역, 어색한 번역이 있을수 있습니다!
혹시 읽으시다가 이상하다 싶으신점이 발견되면
서슴없이 지적을 해주시면 감사드리겠습니다.^^
퀄리티를 높이기위해 쓰고있는 스크립트니까요. ^^;
꼬릿말에 전편 번역 링크가 있습니다.^^
1화 2화 3화 4~8화 9~14화 15~21화 22~25화 26~31화 32~35화 36~40화 41~45화 46~48화 49~51화
52~54화 55~58화 59~62화 63~66화 67~70화 71~73화 74~77화 78~80화 81~83화 84~89화 90~92화 93~97화
98~100화 101~103화 104~106화 107~110화 111~114화 115~118화 119~122화 123화 124화 125, 126화 127화
128화 129화 130화 131화 132화 133화 134화 135화 136화 137화 138~142화 143화 144, 145화 146~148화
죄송합니다. 댓글 작성은 회원만 가능합니다.