분류 | 게시판 |
베스트 |
|
유머 |
|
이야기 |
|
이슈 |
|
생활 |
|
취미 |
|
학술 |
|
방송연예 |
|
방송프로그램 |
|
디지털 |
|
스포츠 |
|
야구팀 |
|
게임1 |
|
게임2 |
|
기타 |
|
운영 |
|
임시게시판 |
|
Aviators - One Hearth's Warming Eve
에비에이터스가 드디어 크리스마스 앨범을 내놨네요. 제목처럼 따뜻한 노래입니다.
Aviators - One Hearth's Warming Eve
He'd watch the snow fall
그는 눈이 내리는 걸 봐왔어
Pretending it all
그게 모두 없어질
Would go away
듯이 지내면서
On hearth's warming day
난방절 날에
He thought life all for not
그는 오직 삶만을 생각해
But in this season he forgot
하지만 이 계절엔 그는 잊어,
The mess he'd made
그가 만들어낸 큰 실수를
It would all fade away
모두 사라져 버렸겠지
But none of it changed the fact
하지만 그 어떤 것도 사실을 바꾸진 못해
He was broken and still alone
그는 망가진 채 여전히 혼자였어
Until he walked by a store window
그가 가게 창 앞을 지나면서
And a pink figure waved hello
분홍색 형상이 반갑게 발짓하기 전까진
He said he felt his heart leap
그는 심장이 뛰는 걸 느꼈다고 말해,
Like it been asleep
마치 잠들어 있었던 것처럼
With that sparkle in her eyes
그녀의 눈이 반짝인 탓에
He could barely breathe
그는 거의 숨 쉴 수가 없었어
And so he tells the story
그래서 그는 이야기를 해,
Of that pink pony
그 분홍색 포니의
Who changed his life
그의 삶을 바꿔버렸지
One hearth's warming eve ×2
어느 난방절 이브 ×2
He went inside the store
그는 가게 안으로 들어섰어
As she opened the door
그녀가 문을 열었을 때
He wondered why
그는 궁금해 했어,
This mare caught his eye
왜 이 암말이 눈길을 사로잡는지
They sat down for a while
그들은 잠시 동안 앉아 있었어
As they talked he would smile
대화할 동안 그는 미소 지었겠지
Until he told
그가 말하기 전까진,
Her he was all alone
그녀에게 늘 혼자였다고
But she wouldn't let him feel abandoned
하지만 그녀는 버림받은 듯이 느끼게 놔둘 수 없었어
Because no one should spend the holidays alone
아무도 혼자서 휴일을 보내면 안 되니까
They spent hearth's warming together
그들은 난방절을 함께 보냈어,
Making memories he'd never let go
그가 잊을 수 없는 기억을 만들면서
He said he felt his heart leap
그는 심장이 뛰는 걸 느꼈다고 말해,
Like it been asleep
마치 잠들어 있었던 것처럼
With that sparkle in her eyes
그녀의 눈이 반짝인 탓에
He could barely breathe
그는 거의 숨 쉴 수가 없었어
And so he tells the story
그래서 그는 이야기를 해,
Of that pink pony
그 분홍색 포니의
Who changed his life
그의 삶을 바꿔버렸지
One hearth's warming eve ×2
어느 난방절 이브 ×2
Thirty two years down the road
삼십이 년 동안 길을 지나오며
He had let the past go
그는 과거를 지나쳐 왔었어
But he hadn't forgotten
하지만 그는 잊지 않았지,
That beautiful mare from years ago
몇 년 전부터 그 아름다운 암말을
In a hospital room
병실 안에서
His last hearth's warming he knew
그가 깨달은 그의 마지막 난방절
He'd never see her again
그녀를 절대 다시 볼 수 없겠지
That dream would never come true
그 꿈은 절대 이루어지지 못할 거야
But then from the hall
하지만 그때 현관으로부터
He heard her call
그는 그녀의 부름을 들었어
That sweet familiar voice
그 달콤하고 친숙한 목소리
She found him after all
그녀는 결국 그를 찾아냈어
She said "I never forgot
그녀는 말했지, “절대 잊지 않아,
The day you walked by the shop
네가 가게 앞으로 걸어온 그날을
I've spent these thirty two years
지난 삼십이 년을 보내면서
Looking for you non-stop"
쉬지 않고 널 찾아다녔지”
Tears came to his eyes
그의 눈에서 눈물이 나와,
As she stood by his side
그녀가 그의 곁에 서서
And promised to stay
머무르기로 약속했을 때,
Until he had to say goodbye
그가 작별하게 되기 전까지만
He said he felt his heart leap
그는 심장이 뛰는 걸 느꼈다고 말해,
Like it been asleep
마치 잠들어 있었던 것처럼
With that sparkle in her eyes
그녀의 눈이 반짝인 탓에
He could barely breathe
그는 거의 숨 쉴 수가 없었어
So this is the story
그래서 이게 그 이야기야,
Of that pink pony
그 분홍색 포니의
Who changed his life
그의 삶을 바꿔버렸지
One hearth's warming eve
어느 난방절 이브
가사 번역 : 안개먹은곰★
FLAC / 320kbps MP3 내려받기 (커버 아트 포함)
http://music.soundoftheaviators.com/album/canterlot-carols-ep
직접 가치를 매기는 기부 다운로드입니다. 최소 가격은 0달러이며, 'Buy Now'를 클릭하여 내려받을 수 있습니다.
아카이브에 업데이트되었습니다. http://todayhumor.com/?pony_21397
지난 글 (묻히지 않기 위한 몸부림)
[자료]안개먹은곰의 아카이브 (음악 + 배경화면) 업데이트
[노래 번역]D.notive - Let Your Mane Down (Replacer Cover) (자막有)
[노래 번역]The Living Tombstone - Octavia's Overture (Forest Rain Cover) (자막有)
죄송합니다. 댓글 작성은 회원만 가능합니다.